日本は桜満開のところが多いでしょうねえ。
こちら韓国の桜もぼちぼち咲き始めました。
さて、私は桜に詳しくは無いのですが、韓国でよく見られる桜はどう見ても
ソメイヨシノ。
今まであまり疑問に思わなかったのですが、韓国人の多くは日本のソメイヨシノの原産地は済州島の王桜だと信じていますよね。
では、私が韓国で見ている桜は王桜なのか?
ヤフーなどの韓国語自動翻訳サイトで”ソメイヨシノ”を韓国語に変換すると”王桜の木”と変換されます。
それってホント?と思いましていろいろ調べてみたんですけどソメイヨシノ=王桜という結果。
知識サイトなどでは特に、ソメイヨシノ=王桜がまことしやかに信じられております。
で、オットに聞いてみました。夫は昔、智里山の車道に桜を植える作業をした人なんです。
私「王桜ってソメイヨシノなの?」
オット「全然違うよ。もっと花が大きい」
私「じゃ、ここら辺で咲いてる桜は日本から持ってきたの?」
オット「そうだと思う」
オモオモ!
と言う事で、済州島の王桜の写真を探したらありました。
これです。
(出処はこの
ブログ)
どう見ても八重桜ですね。
色が濃くてとても豪華で綺麗です。
でも、この桜とソメイヨシノは全く別物ですよね。
ついでにこの王桜以外にも韓国原産の桜があるのではないかと調べてみたんですけど、全く引っかかりませんでした。
日本にはしだれ桜や、八重桜、山桜など、多種多様の桜の種類があるのに、韓国には王桜しかないのかしら?
とにかく、私が韓国で見ている桜は日本のソメイヨシノでした。
韓国に来たばかりで心細かった時に桜を見て癒されたし、やっぱり懐かしくて桜を見ると嬉しくなります。
そういう時、私ってやっぱり日本人ねと実感します。
ところでオットはいつもこの時期になると怒ります。
「桜祭りはあるのに、どうしてムクゲ祭りは無いんだ!!」
ホント、どうしてでしょうね?